Traducció - Turc-Neerlandès - teyzeciÄŸim seni çok seviyorum nasılsınEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | teyzeciÄŸim seni çok seviyorum nasılsın | | Idioma orígen: Turc
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın |
|
| | | Idioma destí: Neerlandès
Ik hou heel veel van je, mijn tante, hoe gaat het?
|
|
Darrera validació o edició per Lein - 1 Abril 2009 15:17
Darrer missatge | | | | | 30 Març 2009 22:12 | | | ik hou HEEL VEEL van je (çok - veel) MIJN tante | | | 1 Abril 2009 11:13 | |  LeinNombre de missatges: 3389 | Hoi 44hazal44
Ben je het met Eylem14 eens? Zal ik het veranderen? | | | 1 Abril 2009 12:47 | | | Hi Lein,
I think Eylem is right. You can correct it. Thank you  | | | 1 Abril 2009 15:18 | |  LeinNombre de missatges: 3389 | Thank you! Validated |
|
|