Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-オランダ語 - teyzeciÄŸim seni çok seviyorum nasılsın

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語オランダ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın
テキスト
napolyon様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın

タイトル
Tante
翻訳
オランダ語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik hou heel veel van je, mijn tante, hoe gaat het?
最終承認・編集者 Lein - 2009年 4月 1日 15:17





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 30日 22:12

Eylem14
投稿数: 43
ik hou HEEL VEEL van je (çok - veel) MIJN tante

2009年 4月 1日 11:13

Lein
投稿数: 3389
Hoi 44hazal44

Ben je het met Eylem14 eens? Zal ik het veranderen?

2009年 4月 1日 12:47

44hazal44
投稿数: 1148
Hi Lein,
I think Eylem is right. You can correct it. Thank you

2009年 4月 1日 15:18

Lein
投稿数: 3389
Thank you! Validated