Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Голландська - teyzeciÄŸim seni çok seviyorum nasılsın
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın
Текст
Публікацію зроблено
napolyon
Мова оригіналу: Турецька
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın
Заголовок
Tante
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik hou heel veel van je, mijn tante, hoe gaat het?
Затверджено
Lein
- 1 Квітня 2009 15:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Березня 2009 22:12
Eylem14
Кількість повідомлень: 43
ik hou HEEL VEEL van je (çok - veel) MIJN tante
1 Квітня 2009 11:13
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hoi 44hazal44
Ben je het met Eylem14 eens? Zal ik het veranderen?
1 Квітня 2009 12:47
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Lein,
I think Eylem is right. You can correct it. Thank you
1 Квітня 2009 15:18
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Thank you! Validated