Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Turco-Francês - Söylesem tesiri yok. Sussam gönül razı deÄŸil. ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsInglêsRomeno

Categoria Poesia - Cotidiano

Título
Söylesem tesiri yok. Sussam gönül razı değil. ...
Texto
Enviado por rastrel
Idioma de origem: Turco

Söylesem tesiri yok. Sussam gönül razı değil.
Fuzuli

Título
Si je le dis...
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Si je le dis, cela n'a pas d'effet. Si je me tais, le cœur n'accepte pas.
Fuzuli
Notas sobre a tradução
Fuzuli etait un poete turc des XVe-XVIe siecles.
Último validado ou editado por Francky5591 - 8 Julho 2009 15:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Julho 2009 21:55

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Miss? Je te laisse cette traduction de Hazal à partir du turc.
Merci!

7 Julho 2009 21:58

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Je vais y arriver, je vais y arriver, je...



CC: turkishmiss

7 Julho 2009 22:37

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Bravo Francky tu as réussi.
A vrai dire j'aurais traduit la dernière phrase par "le coeur n'est pas satisfait" mais la traduction de Hazal est elle aussi correcte.
Le problème ici est de faire le bon choix car une version anglaise est demandée et si on valide tout de suite les deux versions risquent d'être différentes.
Qu'en penses-tu?

7 Julho 2009 22:47

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hazal est une locutrice native du texte source, mais d'après la traductrice à qui on doit la version anglaise, traduire comme elle l'a fait est une façon littérale de traduire, de type "seulement la signification" (voir les commentaires sous la version anglaise).

J'aime bien la version qu'Hazal a donné, mais je ne connais pas le turc.

Je vais envoyer un CC à handyy ou Figen à partir de la version anglaise.




8 Julho 2009 15:11

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
J'ai eu réponse de la part de Figen et handyy, et je peux donc valider cette traduction, qui est la meilleure qui soit!