Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Alemão - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Texto a ser traduzido
Enviado por
auskariukas
Idioma de origem: Alemão
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Último editado por
iamfromaustria
- 9 Setembro 2009 20:12
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Setembro 2009 18:27
Iserb
Número de Mensagens: 30
There are 3 mistakes in this sentence, it otherwise doesn't make any sense.
I suppose it's :
Krankftwerke -> Kraftwerke
mussen -> müssen
gereignit -> gereinigt
Please check the source.
9 Setembro 2009 20:11
pias
Número de Mensagens: 8114
Thanks Iserb!
Heidrun,
I can see you are online, can you please correct it? THANKS!
CC:
iamfromaustria
9 Setembro 2009 20:12
iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
9 Setembro 2009 20:16
pias
Número de Mensagens: 8114
You are fast Heidrun!!
Thanks again