Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Немецкий - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Текст для перевода
Добавлено
auskariukas
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Последние изменения внесены
iamfromaustria
- 9 Сентябрь 2009 20:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Сентябрь 2009 18:27
Iserb
Кол-во сообщений: 30
There are 3 mistakes in this sentence, it otherwise doesn't make any sense.
I suppose it's :
Krankftwerke -> Kraftwerke
mussen -> müssen
gereignit -> gereinigt
Please check the source.
9 Сентябрь 2009 20:11
pias
Кол-во сообщений: 8114
Thanks Iserb!
Heidrun,
I can see you are online, can you please correct it? THANKS!
CC:
iamfromaustria
9 Сентябрь 2009 20:12
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
9 Сентябрь 2009 20:16
pias
Кол-во сообщений: 8114
You are fast Heidrun!!
Thanks again