בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - גרמנית - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
auskariukas
שפת המקור: גרמנית
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
נערך לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 9 ספטמבר 2009 20:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 ספטמבר 2009 18:27
Iserb
מספר הודעות: 30
There are 3 mistakes in this sentence, it otherwise doesn't make any sense.
I suppose it's :
Krankftwerke -> Kraftwerke
mussen -> müssen
gereignit -> gereinigt
Please check the source.
9 ספטמבר 2009 20:11
pias
מספר הודעות: 8113
Thanks Iserb!
Heidrun,
I can see you are online, can you please correct it? THANKS!
CC:
iamfromaustria
9 ספטמבר 2009 20:12
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
9 ספטמבר 2009 20:16
pias
מספר הודעות: 8113
You are fast Heidrun!!
Thanks again