Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Njemački - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
auskariukas
Izvorni jezik: Njemački
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Posljednji uredio
iamfromaustria
- 9 rujan 2009 20:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
9 rujan 2009 18:27
Iserb
Broj poruka: 30
There are 3 mistakes in this sentence, it otherwise doesn't make any sense.
I suppose it's :
Krankftwerke -> Kraftwerke
mussen -> müssen
gereignit -> gereinigt
Please check the source.
9 rujan 2009 20:11
pias
Broj poruka: 8114
Thanks Iserb!
Heidrun,
I can see you are online, can you please correct it? THANKS!
CC:
iamfromaustria
9 rujan 2009 20:12
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
9 rujan 2009 20:16
pias
Broj poruka: 8114
You are fast Heidrun!!
Thanks again