Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Немски - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
auskariukas
Език, от който се превежда: Немски
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Най-последно е прикачено от
iamfromaustria
- 9 Септември 2009 20:12
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Септември 2009 18:27
Iserb
Общо мнения: 30
There are 3 mistakes in this sentence, it otherwise doesn't make any sense.
I suppose it's :
Krankftwerke -> Kraftwerke
mussen -> müssen
gereignit -> gereinigt
Please check the source.
9 Септември 2009 20:11
pias
Общо мнения: 8114
Thanks Iserb!
Heidrun,
I can see you are online, can you please correct it? THANKS!
CC:
iamfromaustria
9 Септември 2009 20:12
iamfromaustria
Общо мнения: 1335
9 Септември 2009 20:16
pias
Общо мнения: 8114
You are fast Heidrun!!
Thanks again