Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum ...
Texto
Enviado por Marypoppins85
Idioma de origem: Turco

Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum da her gün çarşıdasın, ben çarşının yüzünü görmedim 12 ay boyunca ! Siz artist misiniz ? Alırım aklınızı !
Notas sobre a tradução
Before edit: "lan artist ne yapıyon len bakıyomda her gün çarşıdasın ben çarşının yüzünü görmedim len 12 ay boyunca siz artistmisniz len alırım aklınızı"

I took the "len" off (vulgar).

Título
Artiste
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Artiste, qu'est-ce que tu fais ? Je fais attention et remarque que tu es toujours au marché, moi je ne suis pas allé au marché pendant 12 mois ! Vous êtes des artistes ? Je vais vous piquer vos esprits, moi !
Notas sobre a tradução
"ben çarşının yüzünü görmedim" --> "moi je n'ai pas vu le visage du marché"

Pour "alırım aklınızı" on peut tout simplement dire "je vais vous ensorceler, moi" pour que ça paraisse plus naturel.

"je ne suis pas allé", ou "je ne suis pas allée" (selon le sexe de celui qui parle)
Último validado ou editado por Francky5591 - 30 Novembro 2009 14:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Novembro 2009 23:49

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"je n'ai pas été" "je ne suis pas allé(e)"

30 Novembro 2009 12:37

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Je suis d'accord avec la modification de Francky.