Tradução - Inglês-Catalão - The deepest darkness is before dawn.Estado atual Tradução
Categoria Música | The deepest darkness is before dawn. | | Idioma de origem: Inglês Traduzido por dionyq
The deepest darkness is before dawn. | | Η πιο ακÏιβής μετάφÏαση που μποÏÏŽ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λÎγεται στα αγγλικά βÎβαια! ΕκφÏάσεις που λÎγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακÏιβής μετάφÏαση: It's always darkest just before the dawn. The darkest hour is just before the dawn. Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μποÏÏŽ να βοηθήσω πεÏισσότεÏο. |
|
| Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda. | | Idioma alvo: Catalão
La foscor més intensa apareix abans de l'alba. |
|
Último validado ou editado por Isildur__ - 17 Agosto 2011 17:03
|