Übersetzung - Englisch-Katalanisch - The deepest darkness is before dawn.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Lied | The deepest darkness is before dawn. | | Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von dionyq
The deepest darkness is before dawn. | Bemerkungen zur Übersetzung | Η πιο ακÏιβής μετάφÏαση που μποÏÏŽ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λÎγεται στα αγγλικά βÎβαια! ΕκφÏάσεις που λÎγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακÏιβής μετάφÏαση: It's always darkest just before the dawn. The darkest hour is just before the dawn. Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μποÏÏŽ να βοηθήσω πεÏισσότεÏο. |
|
| Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda. | ÜbersetzungKatalanisch Übersetzt von alexfatt | Zielsprache: Katalanisch
La foscor més intensa apareix abans de l'alba. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Isildur__ - 17 August 2011 17:03
|