Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Katalonski - The deepest darkness is before dawn.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiKatalonskiLatinski

Kategorija Pesma

Natpis
The deepest darkness is before dawn.
Tekst
Podnet od magic32
Izvorni jezik: Engleski Preveo dionyq

The deepest darkness is before dawn.
Napomene o prevodu
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

Natpis
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Prevod
Katalonski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Katalonski

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 17 Avgust 2011 17:03