Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Catalano - The deepest darkness is before dawn.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseCatalanoLatino

Categoria Canzone

Titolo
The deepest darkness is before dawn.
Testo
Aggiunto da magic32
Lingua originale: Inglese Tradotto da dionyq

The deepest darkness is before dawn.
Note sulla traduzione
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

Titolo
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Traduzione
Catalano

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Catalano

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 17 Agosto 2011 17:03