Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Каталонски - The deepest darkness is before dawn.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиКаталонскиЛатински

Категория Песен

Заглавие
The deepest darkness is before dawn.
Текст
Предоставено от magic32
Език, от който се превежда: Английски Преведено от dionyq

The deepest darkness is before dawn.
Забележки за превода
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

Заглавие
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Превод
Каталонски

Преведено от alexfatt
Желан език: Каталонски

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
За последен път се одобри от Isildur__ - 17 Август 2011 17:03