Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Catalan - The deepest darkness is before dawn.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisCatalanLatin

Catégorie Chanson

Titre
The deepest darkness is before dawn.
Texte
Proposé par magic32
Langue de départ: Anglais Traduit par dionyq

The deepest darkness is before dawn.
Commentaires pour la traduction
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

Titre
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Traduction
Catalan

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Catalan

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 17 Août 2011 17:03