Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-카탈로니아어 - The deepest darkness is before dawn.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어카탈로니아어라틴어

분류 노래

제목
The deepest darkness is before dawn.
본문
magic32에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 dionyq에 의해서 번역되어짐

The deepest darkness is before dawn.
이 번역물에 관한 주의사항
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

제목
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
번역
카탈로니아어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 카탈로니아어

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 17일 17:03