Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-加泰罗尼亚语 - The deepest darkness is before dawn.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语加泰罗尼亚语拉丁语

讨论区 歌曲

标题
The deepest darkness is before dawn.
正文
提交 magic32
源语言: 英语 翻译 dionyq

The deepest darkness is before dawn.
给这篇翻译加备注
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

标题
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 alexfatt
目的语言: 加泰罗尼亚语

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
Isildur__认可或编辑 - 2011年 八月 17日 17:03