Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Kataloński - The deepest darkness is before dawn.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielskiKatalońskiŁacina

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
The deepest darkness is before dawn.
Tekst
Wprowadzone przez magic32
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez dionyq

The deepest darkness is before dawn.
Uwagi na temat tłumaczenia
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.

Tytuł
Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Tłumaczenie
Kataloński

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Kataloński

La foscor més intensa apareix abans de l'alba.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 17 Sierpień 2011 17:03