Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Urdu-Inglês - ab ager tum mile to
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ab ager tum mile to
Texto
Enviado por
Mehreen
Idioma de origem: Urdu
ab ager tum mile to
itna ye yaqeen hai
hans deinge hum to
roona nahi hai...
Título
ab ager tum mile to
Tradução
Inglês
Traduzido por
m.sajid
Idioma alvo: Inglês
If now I run into you, I'm sure;
If I meet you, I will laugh, not cry.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Outubro 2008 01:36
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Agosto 2008 00:49
drsyr75
Número de Mensagens: 9
It is almost correct but we can say also :
If i meet you, then one thing is certain i'll be laughing not crying....