Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Urdu-Enskt - ab ager tum mile to
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ab ager tum mile to
Tekstur
Framborið av
Mehreen
Uppruna mál: Urdu
ab ager tum mile to
itna ye yaqeen hai
hans deinge hum to
roona nahi hai...
Heiti
ab ager tum mile to
Umseting
Enskt
Umsett av
m.sajid
Ynskt mál: Enskt
If now I run into you, I'm sure;
If I meet you, I will laugh, not cry.
Góðkent av
lilian canale
- 8 Oktober 2008 01:36
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 August 2008 00:49
drsyr75
Tal av boðum: 9
It is almost correct but we can say also :
If i meet you, then one thing is certain i'll be laughing not crying....