Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - Once upon a time there was a lucky man

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FinlandêsInglêsPortuguês europeu

Categoria Bate-papo

Título
Once upon a time there was a lucky man
Texto
Enviado por luluelite
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Fazerina

Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Notas sobre a tradução
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.

Título
Era uma vez um homen sortudo
Tradução
Português europeu

Traduzido por frajofu
Idioma alvo: Português europeu

Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Notas sobre a tradução
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Último validado ou editado por Borges - 6 Janeiro 2007 06:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Janeiro 2007 16:02

thathavieira
Número de Mensagens: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.