Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués - Once upon a time there was a lucky man
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
Once upon a time there was a lucky man
Texto
Propuesto por
luluelite
Idioma de origen: Inglés Traducido por
Fazerina
Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Nota acerca de la traducción
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.
Título
Era uma vez um homen sortudo
Traducción
Portugués
Traducido por
frajofu
Idioma de destino: Portugués
Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Nota acerca de la traducción
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Última validación o corrección por
Borges
- 6 Enero 2007 06:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Enero 2007 16:02
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.