Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - Once upon a time there was a lucky man

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaPortugala

Kategorio Babili

Titolo
Once upon a time there was a lucky man
Teksto
Submetigx per luluelite
Font-lingvo: Angla Tradukita per Fazerina

Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Rimarkoj pri la traduko
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.

Titolo
Era uma vez um homen sortudo
Traduko
Portugala

Tradukita per frajofu
Cel-lingvo: Portugala

Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Rimarkoj pri la traduko
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 6 Januaro 2007 06:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Januaro 2007 16:02

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.