Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Portugalski - Once upon a time there was a lucky man
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
Once upon a time there was a lucky man
Tekst
Podnet od
luluelite
Izvorni jezik: Engleski Preveo
Fazerina
Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Napomene o prevodu
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.
Natpis
Era uma vez um homen sortudo
Prevod
Portugalski
Preveo
frajofu
Željeni jezik: Portugalski
Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Napomene o prevodu
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Poslednja provera i obrada od
Borges
- 6 Januar 2007 06:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 Januar 2007 16:02
thathavieira
Broj poruka: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.