Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Португальский - Once upon a time there was a lucky man
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
Once upon a time there was a lucky man
Tекст
Добавлено
luluelite
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
Fazerina
Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Комментарии для переводчика
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.
Статус
Era uma vez um homen sortudo
Перевод
Португальский
Перевод сделан
frajofu
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Комментарии для переводчика
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Последнее изменение было внесено пользователем
Borges
- 6 Январь 2007 06:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Январь 2007 16:02
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.