Tradução - Latim-Português europeu - Cave ab omni unius librisEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Cotidiano | Cave ab omni unius libris | | Idioma de origem: Latim
Cave ab omni unius libris |
|
| Cuidado com o homem de um só livro | TraduçãoPortuguês europeu Traduzido por Menininha | Idioma alvo: Português europeu
Cuidado com todos de um só livro | | Ditado pouco popular: "Não disputes com quem conhece profundamente a matéria" ou "Deus me livre do homem de um livro só" "omni" (=todo) deverias ser "homine" (=Homem). |
|
Último validado ou editado por Borges - 10 Abril 2007 02:58
|