Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - I love you with all my heart, Mads Vejlø...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsInglêsEspanholFrancês

Categoria Escrita livre

Título
I love you with all my heart, Mads Vejlø...
Texto
Enviado por heineken
Idioma de origem: Inglês Traduzido por PennyLane

I love you with all my heart, Mads Vejlø.
I will always love you, I will always be together with you, babe!

Título
Mads Vejlø.
Tradução
Francês

Traduzido por heineken
Idioma alvo: Francês

Je t'aime de tout mon coeur, Mads Vejlø.
Je t'aimerai toujours, je serai toujours à tes côtés, babe !
Último validado ou editado por cucumis - 25 Setembro 2007 13:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Setembro 2007 08:56

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Je vais rectifier, car tu as utilisé le conditionnel (en "erais" au lieu du futur simple utilisé dans la version anglaise, heineken