Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I love you with all my heart, Mads Vejlø...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیاسپانیولیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
I love you with all my heart, Mads Vejlø...
متن
heineken پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی PennyLane ترجمه شده توسط

I love you with all my heart, Mads Vejlø.
I will always love you, I will always be together with you, babe!

عنوان
Mads Vejlø.
ترجمه
فرانسوی

heineken ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je t'aime de tout mon coeur, Mads Vejlø.
Je t'aimerai toujours, je serai toujours à tes côtés, babe !
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 25 سپتامبر 2007 13:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 سپتامبر 2007 08:56

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Je vais rectifier, car tu as utilisé le conditionnel (en "erais" au lieu du futur simple utilisé dans la version anglaise, heineken