Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - jag och thersea.hon dog nu

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Título
jag och thersea.hon dog nu
Texto
Enviado por aaron23423
Idioma de origem: Sueco

jag och thersea.hon dog nu

Título
me and thersea. She died right now
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Idioma alvo: Inglês

me and thersea.she died right now
Último validado ou editado por IanMegill2 - 21 Outubro 2007 12:03





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Outubro 2007 12:21

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Outubro 2007 13:13

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Outubro 2007 12:03

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Okay! Thanks everybody!