Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - jag och thersea.hon dog nu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
jag och thersea.hon dog nu
Teksti
Lähettäjä aaron23423
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag och thersea.hon dog nu

Otsikko
me and thersea. She died right now
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

me and thersea.she died right now
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 21 Lokakuu 2007 12:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2007 12:21

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Lokakuu 2007 13:13

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Lokakuu 2007 12:03

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Okay! Thanks everybody!