Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - jag och thersea.hon dog nu

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

τίτλος
jag och thersea.hon dog nu
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aaron23423
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

jag och thersea.hon dog nu

τίτλος
me and thersea. She died right now
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

me and thersea.she died right now
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 21 Οκτώβριος 2007 12:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Οκτώβριος 2007 12:21

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Οκτώβριος 2007 13:13

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Οκτώβριος 2007 12:03

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Okay! Thanks everybody!