Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - jag och thersea.hon dog nu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

عنوان
jag och thersea.hon dog nu
متن
aaron23423 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

jag och thersea.hon dog nu

عنوان
me and thersea. She died right now
ترجمه
انگلیسی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

me and thersea.she died right now
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 21 اکتبر 2007 12:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 اکتبر 2007 12:21

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 اکتبر 2007 13:13

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 اکتبر 2007 12:03

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Okay! Thanks everybody!