Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - jag och thersea.hon dog nu

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Pavadinimas
jag och thersea.hon dog nu
Tekstas
Pateikta aaron23423
Originalo kalba: Švedų

jag och thersea.hon dog nu

Pavadinimas
me and thersea. She died right now
Vertimas
Anglų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

me and thersea.she died right now
Validated by IanMegill2 - 21 spalis 2007 12:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 spalis 2007 12:21

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 spalis 2007 13:13

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 spalis 2007 12:03

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Okay! Thanks everybody!