Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - jag och thersea.hon dog nu

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingereza

Kichwa
jag och thersea.hon dog nu
Nakala
Tafsiri iliombwa na aaron23423
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

jag och thersea.hon dog nu

Kichwa
me and thersea. She died right now
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza

me and thersea.she died right now
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 21 Oktoba 2007 12:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2007 12:21

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Oktoba 2007 13:13

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Oktoba 2007 12:03

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Okay! Thanks everybody!