Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - jag och thersea.hon dog nu

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Títol
jag och thersea.hon dog nu
Text
Enviat per aaron23423
Idioma orígen: Suec

jag och thersea.hon dog nu

Títol
me and thersea. She died right now
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

me and thersea.she died right now
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 21 Octubre 2007 12:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Octubre 2007 12:21

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Octubre 2007 13:13

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Octubre 2007 12:03

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Okay! Thanks everybody!