Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - jag och thersea.hon dog nu

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Título
jag och thersea.hon dog nu
Texto
Propuesto por aaron23423
Idioma de origen: Sueco

jag och thersea.hon dog nu

Título
me and thersea. She died right now
Traducción
Inglés

Traducido por pias
Idioma de destino: Inglés

me and thersea.she died right now
Última validación o corrección por IanMegill2 - 21 Octubre 2007 12:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Octubre 2007 12:21

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Octubre 2007 13:13

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Octubre 2007 12:03

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Okay! Thanks everybody!