Traducció - Italià-Anglès - numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...Estat actual Traducció
Categoria Frase | numerare prima del taglio-rispettare la fase tra... | Text Enviat per smy | Idioma orígen: Italià
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio | | arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim... |
|
| Cutting blade instructions | | Idioma destí: Anglès
paginate before cutting - respect the spacing between the holes and the cuts- 1 thickness of the cutting blade | | I imagine that these are instructions for using a guillotine.
I'm not totally sure that "spacing" is the correct translation of "fase" |
|
Darrera validació o edició per dramati - 10 Gener 2008 06:28
|