Translation - Italian-English - numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...Current status Translation
Category Sentence | numerare prima del taglio-rispettare la fase tra... | Text Submitted by smy | Source language: Italian
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio | Remarks about the translation | arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim... |
|
| Cutting blade instructions | TranslationEnglish Translated by Tantine | Target language: English
paginate before cutting - respect the spacing between the holes and the cuts- 1 thickness of the cutting blade | Remarks about the translation | I imagine that these are instructions for using a guillotine.
I'm not totally sure that "spacing" is the correct translation of "fase" |
|
Last validated or edited by dramati - 10 January 2008 06:28
|