Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Búlgar - والله والله واحشني

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
والله والله واحشني
Text
Enviat per djessii
Idioma orígen: Àrab

والله والله واحشني موت والله اخاف بعدك اموت قلبي لو من حديد داب وانتى بعيد لو خسرتك حبيبي شلون احب من جديد

Títol
Кълна се в Бог..
Traducció
Búlgar

Traduït per arcobaleno
Idioma destí: Búlgar

Кълна се в Бог, липсваш ми много. Кълна се,страхувам се,че ще умра след теб . (дори) Ако сърцето ми беше от стомана, (то) щеше да се стопи от твоята липса. Ако те загубя, любов моя, как бих могъл да обичам отново?
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 6 Abril 2008 20:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Abril 2008 08:58

arcobaleno
Nombre de missatges: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html

6 Abril 2008 08:33

elmota
Nombre de missatges: 744
yeah the bridge is in the original request page

CC: ViaLuminosa

6 Abril 2008 12:54

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
"I fear to die after you" значи "страх ме е да/че ще умра след теб", а не "готов съм да умра за теб".

6 Abril 2008 17:37

arcobaleno
Nombre de missatges: 226
Да, така е.. Не ми звучеше добре. Но това не е важно в случая.