Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Arabe-Bulgare - والله والله واØشني
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
والله والله واØشني
Texte
Proposé par
djessii
Langue de départ: Arabe
والله والله واØشني موت والله اخا٠بعدك اموت قلبي لو من Øديد داب وانتى بعيد لو خسرتك Øبيبي شلون اØب من جديد
Titre
Кълна Ñе в Бог..
Traduction
Bulgare
Traduit par
arcobaleno
Langue d'arrivée: Bulgare
Кълна Ñе в Бог, липÑваш ми много. Кълна Ñе,Ñтрахувам Ñе,че ще умра Ñлед теб . (дори) Ðко Ñърцето ми беше от Ñтомана, (то) щеше да Ñе Ñтопи от твоÑта липÑа. Ðко те загубÑ, любов моÑ, как бих могъл да обичам отново?
Dernière édition ou validation par
ViaLuminosa
- 6 Avril 2008 20:46
Derniers messages
Auteur
Message
4 Avril 2008 08:58
arcobaleno
Nombre de messages: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html
6 Avril 2008 08:33
elmota
Nombre de messages: 744
yeah the bridge is in the original request page
CC:
ViaLuminosa
6 Avril 2008 12:54
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"I fear to die after you" значи "Ñтрах ме е да/че ще умра Ñлед теб", а не "готов Ñъм да умра за теб".
6 Avril 2008 17:37
arcobaleno
Nombre de messages: 226
Да, така е.. Ðе ми звучеше добре. Ðо това не е важно в ÑлучаÑ.