Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Болгарский - والله والله واحشني

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийБолгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
والله والله واحشني
Tекст
Добавлено djessii
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

والله والله واحشني موت والله اخاف بعدك اموت قلبي لو من حديد داب وانتى بعيد لو خسرتك حبيبي شلون احب من جديد

Статус
Кълна се в Бог..
Перевод
Болгарский

Перевод сделан arcobaleno
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Кълна се в Бог, липсваш ми много. Кълна се,страхувам се,че ще умра след теб . (дори) Ако сърцето ми беше от стомана, (то) щеше да се стопи от твоята липса. Ако те загубя, любов моя, как бих могъл да обичам отново?
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 6 Апрель 2008 20:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Апрель 2008 08:58

arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html

6 Апрель 2008 08:33

elmota
Кол-во сообщений: 744
yeah the bridge is in the original request page

CC: ViaLuminosa

6 Апрель 2008 12:54

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"I fear to die after you" значи "страх ме е да/че ще умра след теб", а не "готов съм да умра за теб".

6 Апрель 2008 17:37

arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
Да, така е.. Не ми звучеше добре. Но това не е важно в случая.