Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Arabia-Bulgaria - والله والله واØشني
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
والله والله واØشني
Teksti
Lähettäjä
djessii
Alkuperäinen kieli: Arabia
والله والله واØشني موت والله اخا٠بعدك اموت قلبي لو من Øديد داب وانتى بعيد لو خسرتك Øبيبي شلون اØب من جديد
Otsikko
Кълна Ñе в Бог..
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
arcobaleno
Kohdekieli: Bulgaria
Кълна Ñе в Бог, липÑваш ми много. Кълна Ñе,Ñтрахувам Ñе,че ще умра Ñлед теб . (дори) Ðко Ñърцето ми беше от Ñтомана, (то) щеше да Ñе Ñтопи от твоÑта липÑа. Ðко те загубÑ, любов моÑ, как бих могъл да обичам отново?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 6 Huhtikuu 2008 20:46
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Huhtikuu 2008 08:58
arcobaleno
Viestien lukumäärä: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html
6 Huhtikuu 2008 08:33
elmota
Viestien lukumäärä: 744
yeah the bridge is in the original request page
CC:
ViaLuminosa
6 Huhtikuu 2008 12:54
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"I fear to die after you" значи "Ñтрах ме е да/че ще умра Ñлед теб", а не "готов Ñъм да умра за теб".
6 Huhtikuu 2008 17:37
arcobaleno
Viestien lukumäärä: 226
Да, така е.. Ðе ми звучеше добре. Ðо това не е важно в ÑлучаÑ.