Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Български - والله والله واحشني

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиБългарски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
والله والله واحشني
Текст
Предоставено от djessii
Език, от който се превежда: Арабски

والله والله واحشني موت والله اخاف بعدك اموت قلبي لو من حديد داب وانتى بعيد لو خسرتك حبيبي شلون احب من جديد

Заглавие
Кълна се в Бог..
Превод
Български

Преведено от arcobaleno
Желан език: Български

Кълна се в Бог, липсваш ми много. Кълна се,страхувам се,че ще умра след теб . (дори) Ако сърцето ми беше от стомана, (то) щеше да се стопи от твоята липса. Ако те загубя, любов моя, как бих могъл да обичам отново?
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 6 Април 2008 20:46





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Април 2008 08:58

arcobaleno
Общо мнения: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html

6 Април 2008 08:33

elmota
Общо мнения: 744
yeah the bridge is in the original request page

CC: ViaLuminosa

6 Април 2008 12:54

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"I fear to die after you" значи "страх ме е да/че ще умра след теб", а не "готов съм да умра за теб".

6 Април 2008 17:37

arcobaleno
Общо мнения: 226
Да, така е.. Не ми звучеше добре. Но това не е важно в случая.