Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Ucraïnès-Francès - Приємний момент під час канікул.Таких моментів...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: UcraïnèsFrancès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Text
Enviat per КАТЯ
Idioma orígen: Ucraïnès

Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.

Títol
Un moment plaisant durant les vacances...
Traducció
Francès

Traduït per lunatik
Idioma destí: Francès

Un moment plaisant durant les vacances. Il y a eu plusieurs de ces moments agréables durant les vacances. Le plus mémorable fut d'aller au concert.
Darrera validació o edició per Botica - 8 Setembre 2008 11:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Setembre 2008 10:38

Botica
Nombre de missatges: 643
Hello ramarren, I need you advice to evaluate this translation.

I bridged it in english :

A pleasant moment during holidays. There were several of these agreeables moments during holidays. The most memorable was going to the concert.

CC: ramarren

8 Setembre 2008 10:43

ramarren
Nombre de missatges: 291
It seems quite right

8 Setembre 2008 11:09

Botica
Nombre de missatges: 643
Thank you very much!