Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Ukraina lingvo-Franca - Приємний момент під час канікул.Таких моментів...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Ukraina lingvoFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Teksto
Submetigx per КАТЯ
Font-lingvo: Ukraina lingvo

Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.

Titolo
Un moment plaisant durant les vacances...
Traduko
Franca

Tradukita per lunatik
Cel-lingvo: Franca

Un moment plaisant durant les vacances. Il y a eu plusieurs de ces moments agréables durant les vacances. Le plus mémorable fut d'aller au concert.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 8 Septembro 2008 11:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Septembro 2008 10:38

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Hello ramarren, I need you advice to evaluate this translation.

I bridged it in english :

A pleasant moment during holidays. There were several of these agreeables moments during holidays. The most memorable was going to the concert.

CC: ramarren

8 Septembro 2008 10:43

ramarren
Nombro da afiŝoj: 291
It seems quite right

8 Septembro 2008 11:09

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Thank you very much!