Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ukrajinski-Francuski - Приємний момент під час канікул.Таких моментів...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UkrajinskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Tekst
Poslao КАТЯ
Izvorni jezik: Ukrajinski

Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.

Naslov
Un moment plaisant durant les vacances...
Prevođenje
Francuski

Preveo lunatik
Ciljni jezik: Francuski

Un moment plaisant durant les vacances. Il y a eu plusieurs de ces moments agréables durant les vacances. Le plus mémorable fut d'aller au concert.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 8 rujan 2008 11:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 rujan 2008 10:38

Botica
Broj poruka: 643
Hello ramarren, I need you advice to evaluate this translation.

I bridged it in english :

A pleasant moment during holidays. There were several of these agreeables moments during holidays. The most memorable was going to the concert.

CC: ramarren

8 rujan 2008 10:43

ramarren
Broj poruka: 291
It seems quite right

8 rujan 2008 11:09

Botica
Broj poruka: 643
Thank you very much!