Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ucraino-Francese - Приємний момент під час канікул.Таких моментів...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UcrainoFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Testo
Aggiunto da КАТЯ
Lingua originale: Ucraino

Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.

Titolo
Un moment plaisant durant les vacances...
Traduzione
Francese

Tradotto da lunatik
Lingua di destinazione: Francese

Un moment plaisant durant les vacances. Il y a eu plusieurs de ces moments agréables durant les vacances. Le plus mémorable fut d'aller au concert.
Ultima convalida o modifica di Botica - 8 Settembre 2008 11:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Settembre 2008 10:38

Botica
Numero di messaggi: 643
Hello ramarren, I need you advice to evaluate this translation.

I bridged it in english :

A pleasant moment during holidays. There were several of these agreeables moments during holidays. The most memorable was going to the concert.

CC: ramarren

8 Settembre 2008 10:43

ramarren
Numero di messaggi: 291
It seems quite right

8 Settembre 2008 11:09

Botica
Numero di messaggi: 643
Thank you very much!