Traducció - Turc-Polonès - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | Idioma orígen: Turc
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| | TraduccióPolonès Traduït per Angelus | Idioma destí: Polonès
Kochanie, przyjdź teraz! Chcę być z tobą cały czas... moja jedyna i tylko jedyna. | | According to the Turkish expert and users, the English translation should be:
My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
|
|
Darrera validació o edició per Edyta223 - 22 Octubre 2008 10:22
|