Traducció - Portuguès brasiler-Esperanto - Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!Estat actual Traducció
Categoria Xat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade! | | Idioma orígen: Portuguès brasiler Traduït per lilutz
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!
Amo você e sinto saudade! | | If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!" |
|
| Gratulojn al vi por la alvenantaj feriaj tagoj! | TraduccióEsperanto Traduït per goncin | Idioma destí: Esperanto
Gratulojn al vi por la alvenantaj feriaj tagoj!
Mi amas vin kaj sentas la mankon de vi! |
|
Darrera validació o edició per zciric - 9 Juny 2009 09:42
Darrer missatge | | | | | 27 Abril 2009 13:38 | | | Mi amas vin kaj vi mankas al mi! | | | 15 Maig 2009 19:52 | | | "venontaj" would be better then "alvenantaj" |
|
|